ПОИСК:
FAQ | RSS | РЕКЛАМА
English German Russian

Визитная карта компании

Автор:admin › Просмотров: 3263 › Опубликовано: 10-12-2011, 20:32 ›
Перевод интернет сайтов – это не очень легкое дело, каким может показаться на 1-ый взгляд, так как интернет-сайт – это лицо компании, его визитная карта, следовательно очень принципиально, чтобы перевод текста был безупречным.
Перевод текста для интернет-сайтов считается одной из видов письменного перевода, но имеет некоторые специфики.
Контент веб-сайта в главную очередь обязан быть оптимизирован, т.е. в нем должен быть установленный % ключевых слов для систем поиска.
Помимо этого, к стилистике такового текста предъявляются гораздо более высокие запросы, чем к обыкновенному тех. переводу.
Основным от чего зависит, будет ли удобно и приятно работать на вашем web-портале вашим вероятным клиентам или возможным партнерам из заграницы, зависит начистую преуспевание вашей компании, и это крайне важно, если учесть обстоятельства возрастающей конкурентной борьбы практически во всех областях малого и среднего бизнеса.
Перевод страниц, что считаются визитной картой вашей фирмы и где всецело не допустимо пускай даже самые маленькие, на первый взор чуть ощутимые отличия в трактовке всех разделов. Перевод сайтов необходимо совершать с большой скрупулезностью и совершенной правильностью, а как вы догадываетесь, это может быть только при помощи опытного профессионала, либо как мы ещё свыклись говорить, “непосредственного носителя языка”.


ОПРОС ↓
Вы нами довольны ?
Доволен
Недоволен
Не обращался

Интересное ↓
  • Электрический тэн

    В продаже - тэн водонагревателя, цены ниже! Неликвидные остатки

    МОСКВА.КУПИТЬТЭН.РФ

Предложения ↓